Wow, interesting people drop in when you write a post about a prominent Arab poet. Not just that poet's translator, who left a wonderfully gracious comment (thank you, Dr. Joudah), but also some more surreptitious visitors from the States. From the District of Columbia, in fact, Veterans Affairs in the US Federal Government, who came to my humble blog--twice!--after googling the title of Dr. Joudah's translation of Mahmoud Darwish's work. It's good to see US g-men taking an active interest in poetry, especially poetry written by an Arab associated with the PLO and the Communist Party. Three cheers for the cosmopolitan literacy of US bureaucrats!