Look out, druglords, here I come!
After much back and forth with my long-suffering translators, we now have what seem to me to be excellent Spanish versions of ten of my poems. I have printed those poems and stuffed them in my carry-on. I have emailed them to Jim Johnstone at Cactus Press HQ. And tomorrow, shortly after noon, I will be enroute to Mexico. By train. Which will take me to Montreal, where I'll spend a bit less than 24 hours before boarding a very early flight to JFK, then on to Mexico City, then Monterrey, where I will be met and conveyed to Linares. What a journey! In many ways. I can't wait to get there.
The campaign, as anyone can see by glancing to the right, has been an incredible success. Yet another thing that has made this whole business so wonderfully affirmative. It's nice to get a grant, but you always know, if you're honest, that all it means is a couple of people happened to like your work well enough on a given day--and that those people had nothing much to gain or lose in the process. Something like this has so much more reciprocity to it. I feel humble and grateful for all of the support I've received for this most marginal of endeavours.
There are still translation chapbooks unspoken for if you want to read me in Spanish (with English en face). Hasta luego. Updates to follow.
1 comment:
Looking forward to it!
Post a Comment