This is a page from a quarterly published somewhere in the former Yugoslavia. (I'm not sure where, or I'd not use such outmoded terminology.) It features a review of an anthology of Canadian poetry translated into Serbo-Croatian, edited by Goran Simic, in which appear three poems from Unsettled: "Small Song of Wonders", "Herman Nelson" and "Reaching the Mountains." I haven't got my copy yet. I'm very curious to see what my poems look like in a language I have no idea how to speak. I'm curiouser yet to know how they sound.